Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Faraway, So Close) [Full Vocal Version] {In the Style of U2}
Stay (Faraway, So Close) [Full Vocal Version] {Im Stil von U2}
Green
light,
seven
eleven
Grünes
Licht,
Seven
Eleven
You
stop
in
for
a
pack
of
cigarrettes
Du
hältst
an
für
eine
Packung
Zigaretten
You
don't
smoke,
don't
even
want
to
Du
rauchst
nicht,
willst
es
nicht
mal
Hey
now,
check
your
change
Hey
jetzt,
überprüf
dein
Wechselgeld
Dressed
up
like
a
car
crash
Zurechtgemacht
wie
ein
Autounfall
Your
wheels
are
turnin',
but
you're
upside
down
Deine
Räder
drehen
sich,
aber
du
bist
kopfüber
You
say
when
he
hits
you,
you
don't
mind
Du
sagst,
wenn
er
dich
schlägt,
stört
es
dich
nicht
Because
when
he
hurts
you,
you
feel
alive
Denn
wenn
er
dich
verletzt,
fühlst
du
dich
lebendig
Is
that
what
it
is?
Ist
es
das,
was
es
ist?
Red
lights,
grey
morning
Rote
Lichter,
grauer
Morgen
You
stumble
out
of
a
hole
in
the
ground
Du
stolperst
aus
einem
Loch
im
Boden
A
vampire
or
a
victim
Ein
Vampir
oder
ein
Opfer
It
depends
on
who's
around
Kommt
darauf
an,
wer
in
der
Nähe
ist
You
used
to
stay
in
to
watch
the
adverts
Früher
bliebst
du
daheim,
um
Werbung
zu
schauen
You
could
lip-synch
to
the
talk
shows
Konntest
die
Talk-Spies
nachahmen
And
if
you
look,
you
look
through
me
Und
wenn
du
schaust,
schaust
du
durch
mich
hindurch
And
when
you
talk,
you
talk
at
me
Und
wenn
du
redest,
redest
du
auf
mich
ein
And
when
I
touch
you,
you
don't
feel
a
thing
Und
wenn
ich
dich
berühre,
fühlst
du
nichts
If
I
could
stay,
then
the
night
would
give
you
up
Wenn
ich
bleiben
könnte,
würde
die
Nacht
dich
loslassen
Stay,
and
the
day
would
keep
its
trust
Bleib,
und
der
Tag
würde
sein
Versprechen
halten
Stay,
and
the
night
would
be
enough
Bleib,
und
die
Nacht
würde
genug
sein
Faraway,
so
close
Weit
weg,
so
nah
Up
with
the
static
and
the
radio
Hoch
mit
dem
Rauschen
und
dem
Radio
With
satellite
television
Mit
Satellitenfernsehen
You
can
go
anywhere
Kannst
du
überall
hingehen
Miami,
New
Orleans
Miami,
New
Orleans
London,
Belfast
and
Berlin
London,
Belfast
und
Berlin
And
if
you
listen,
I
can't
call
Und
wenn
du
zuhörst,
kann
ich
nicht
anrufen
And
if
you
jump,
you
just
might
fall
Und
wenn
du
springst,
könntest
du
fallen
And
if
you
shout,
I'll
only
hear
you
Und
wenn
du
schreist,
höre
ich
dich
nur
If
I
could
stay,
then
the
night
would
give
you
up
Wenn
ich
bleiben
könnte,
würde
die
Nacht
dich
loslassen
Stay,
then
the
day
would
keep
its
trust
Bleib,
dann
würde
der
Tag
sein
Versprechen
halten
Stay
with
the
demons
you
drowned
Bleib
mit
den
Dämonen,
die
du
ertränkt
hast
Stay
with
the
spirit
I
found
Bleib
mit
dem
Geist,
den
ich
fand
Stay,
and
the
night
would
be
enough
Bleib,
und
die
Nacht
würde
genug
sein
Three
o'clock
in
the
morning
Drei
Uhr
morgens
It's
quiet,
there's
no
one
around
Es
ist
still,
niemand
ist
da
Just
the
bang
and
the
clatter
Nur
der
Knall
und
das
Klappern
As
an
angel
runs
to
ground
Als
ein
Engel
zu
Boden
geht
Just
the
bang
and
the
clatter
Nur
der
Knall
und
das
Klappern
As
an
angel
hits
the
ground
Als
ein
Engel
aufschlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.